User talk:Rhythm

Wikimania 2008 Alexandria :: Change the shape of wisdom

Hey Rhythm! Thank you for your work on translations around the wiki :-), I have two requests:

  1. Can you translation information for the sidebar? We need:
    Registration
    Schedule
    Volunteers
    Press
    Sponsors
    FAQ (or just Frequently Asked Questions)
    Site Map
    Live IRC Chat (or if that's too big, just IRC)
    Contact
  2. Can you translate this small page for the Wikimedia Foundation wiki? Please see m:Translation requests/WMF/update needed.

Thanks again! :-) Cbrown1023 talk 21:35, 10 April 2008 (UTC)[reply]

Of course. Yes, I can. I translated "sidebar" into Korean as follows.
등록(Registration)
일정(Schedule)
자원 봉사(Volunteers)
보도 자료(Press)
스폰서(Sponsors)
자주 묻는 질문(FAQ)
사이트 맵(Site Map)
IRC 채팅(Live IRC Chat)
문의 사항(Contact)
-- Rhythm 06:34, 12 April 2008 (UTC)[reply]
Thanks for doing both of those things! :-D You can see the sidebar changes here and the update needed template here. Thanks again! Cbrown1023 talk 12:33, 12 April 2008 (UTC)[reply]
There was another item added to the sidebar, "Attendee Security". Can you translate that as well? Cbrown1023 talk 00:23, 20 April 2008 (UTC)[reply]
"Attendee Security" is "참가자 안전" in Korean. -- Rhythm 03:49, 21 April 2008 (UTC)[reply]
Thanks! Posted. :-) Cbrown1023 talk 16:05, 21 April 2008 (UTC)[reply]

Registration form

There is two new lines needed for translation. Can you translate them into 한국어? Cbrown1023 talk 21:29, 18 April 2008 (UTC)[reply]

Yes, I do. -- Rhythm 23:58, 18 April 2008 (UTC)[reply]
Thanks so much! Sorry to bother you again but there's another note in the section above. :-) Cbrown1023 talk 00:23, 20 April 2008 (UTC)[reply]
Thank U. I'll check it. -- Rhythm 03:49, 21 April 2008 (UTC)[reply]

More Meta-Wiki translations

Could you review these two translations on Meta-Wiki? Sorry to ask you for all of this, but you're the only active ko-translator that I know!

Komapsumnida! Cbrown1023 talk 14:47, 27 April 2008 (UTC)[reply]